Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ora, se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se sabeis essas coisas, bem-aventurados sois se as fizerdes. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se vocês sabem estas coisas, bem-aventurados serão se as praticarem. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora que vocês sabem estas coisas, felizes serão se as praticarem".
Nova Versão Internacional
Agora que vocês sabem estas coisas, serão felizes se as praticarem.`
Nova Versão Transformadora
Se sabeis estas cousas, sereis bemaventurados, se as fizerdes.
1848 - Almeida Antiga
Se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes.
Almeida Recebida
Portanto, se vós compreenderdes esse ensinamento e o praticardes, abençoados sereis.
King James Atualizada
If these things are clear to you, happy are you if you do them.
Basic English Bible
Now that you know these things, you will be blessed if you do them. New International Version
If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
American Standard Version
Comentários