Joao 13:14

Se eu, o Senhor e o Mestre, lavei os pés de vocês, então vocês devem lavar os pés uns dos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.

American Standard Version

Ora, se eu, o Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns aos outros.

Almeida Recebida

Ora, se eu, sendo o Senhor e o Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns dos outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.

Basic English Bible

E uma vez que eu, seu Senhor e Mestre, lavei seus pés, vocês devem lavar os pés uns dos outros.

Nova Versão Transformadora

Ora, se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet.

New International Version

Dessa maneira, se de vós Eu Sou Senhor e Mestre e ainda assim vos lavei os pés, igualmente vós deveis lavar os pés uns dos outros.

King James Atualizada

Pois bem, se eu, sendo Senhor e Mestre de vocês, lavei-lhes os pés, vocês também devem lavar os pés uns dos outros.

Nova Versão Internacional

Ora se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois se eu, o Senhor, e o Mestre, vos tenho lavado os pés, tambem vósoutros vos deveis lavar os pés huns aos outros.

1848 - Almeida Antiga

Ora, se eu, sendo Senhor e Mestre, lavei os pés de vocês, também vocês devem lavar os pés uns dos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 13

- Então, Senhor, não lave somente os meus pés; lave também as minhas mãos e a minha cabeça! - pediu Simão Pedro.
Aí Jesus disse: - Quem já tomou banho está completamente limpo e precisa lavar somente os pés. Vocês todos estão limpos, isto é, todos menos um.
Jesus sabia quem era o traidor. Foi por isso que disse: ´Todos menos um.`
Depois de lavar os pés dos seus discípulos, Jesus vestiu de novo a capa, sentou-se outra vez à mesa e perguntou: - Vocês entenderam o que eu fiz?
Vocês me chamam de ´Mestre` e de ´Senhor` e têm razão, pois eu sou mesmo.
14
Se eu, o Senhor e o Mestre, lavei os pés de vocês, então vocês devem lavar os pés uns dos outros.
Pois eu dei o exemplo para que vocês façam o que eu fiz.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: o empregado não é mais importante do que o patrão, e o mensageiro não é mais importante do que aquele que o enviou.
Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem.
- Não estou falando de vocês todos; eu conheço aqueles que escolhi. Pois tem de se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem: ´Aquele que toma refeições comigo se virou contra mim`.
Digo isso a vocês agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que ´Eu Sou Quem Sou`.