Se eu, o Senhor e o Mestre, lavei os pés de vocês, então vocês devem lavar os pés uns dos outros. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
American Standard Version
Ora, se eu, o Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns aos outros.
Almeida Recebida
Ora, se eu, sendo o Senhor e o Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar os pés uns dos outros. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.
Basic English Bible
E uma vez que eu, seu Senhor e Mestre, lavei seus pés, vocês devem lavar os pés uns dos outros.
Nova Versão Transformadora
Ora, se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another's feet. New International Version
Dessa maneira, se de vós Eu Sou Senhor e Mestre e ainda assim vos lavei os pés, igualmente vós deveis lavar os pés uns dos outros.
King James Atualizada
Pois bem, se eu, sendo Senhor e Mestre de vocês, lavei-lhes os pés, vocês também devem lavar os pés uns dos outros.
Nova Versão Internacional
Ora se eu, Senhor e Mestre, vos lavei os pés, vós deveis também lavar os pés uns aos outros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois se eu, o Senhor, e o Mestre, vos tenho lavado os pés, tambem vósoutros vos deveis lavar os pés huns aos outros.
1848 - Almeida Antiga
Ora, se eu, sendo Senhor e Mestre, lavei os pés de vocês, também vocês devem lavar os pés uns dos outros. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários