Joao 13:22

Então eles olharam uns para os outros, sem saber de quem ele estava falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os discípulos olhavam uns para os outros, duvidando de quem ele falava.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os discípulos olhavam uns para os outros, sem saberem de quem ele falava.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seus discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

Nova Versão Internacional

Os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.

Nova Versão Transformadora

Pelo que os discipulos se olhavão huns para os outros, duvidando de quem isto dizia.

1848 - Almeida Antiga

Os discípulos se entreolhavam, perplexos, sem saber de quem ele falava.

Almeida Recebida

Os discípulos olharam uns para os outros, perplexos sobre a quem Ele se referia.

King James Atualizada

Then the eyes of the disciples were turned on one another, in doubt as to whom he had in mind.

Basic English Bible

His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.

New International Version

The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

American Standard Version

Joao 13

Já que vocês conhecem esta verdade, serão felizes se a praticarem.
- Não estou falando de vocês todos; eu conheço aqueles que escolhi. Pois tem de se cumprir o que as Escrituras Sagradas dizem: ´Aquele que toma refeições comigo se virou contra mim`.
Digo isso a vocês agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam que ´Eu Sou Quem Sou`.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem receber aquele que eu enviar estará também me recebendo; e quem me recebe recebe aquele que me enviou.
Depois de dizer isso, Jesus ficou muito aflito e declarou abertamente aos discípulos: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês vai me trair.
22
Então eles olharam uns para os outros, sem saber de quem ele estava falando.
Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava.
Simão Pedro fez um sinal para ele e disse: - Pergunte de quem o Mestre está falando.
Então aquele discípulo chegou mais perto de Jesus e perguntou: - Senhor, quem é ele?
- É aquele a quem vou dar um pedaço de pão passado no molho! - respondeu Jesus. Em seguida pegou um pedaço de pão, passou no molho e deu a Judas, filho de Simão Iscariotes.
E assim que Judas recebeu o pão, Satanás entrou nele. Então Jesus disse a Judas: - O que você vai fazer faça logo!