Ao lado de Jesus estava sentado um deles, a quem Jesus amava.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
American Standard Version
Ora, achava-se reclinado sobre o peito de Jesus um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava.
Almeida Recebida
Ora, ali estava conchegado a Jesus um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
There was at table one of his disciples, the one dear to Jesus, resting his head on Jesus' breast.
Basic English Bible
O discípulo a quem Jesus amava ocupava o lugar ao lado dele à mesa.
Nova Versão Transformadora
Ora, um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado no seio de Jesus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
New International Version
Enquanto isso, um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao seu lado.
King James Atualizada
Um deles, o discípulo a quem Jesus amava, estava reclinado ao lado dele.
Nova Versão Internacional
Ora um de seus discípulos, aquele a quem Jesus amava, estava reclinado no seio de Jesus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E hum de seus discipulos, a quem Jesus amava, estava assentado á mesa recostado no regaço de Jesus.
1848 - Almeida Antiga
Ao lado de Jesus estava reclinado um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários