Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu; e a minha natureza divina se revela por meio daqueles que me deste. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them. New International Version
Tudo o que tenho é teu, e tudo o que tens é meu; e neles Eu Sou glorificado.
King James Atualizada
Tudo o que tenho é teu, e tudo o que tens é meu. E eu tenho sido glorificado por meio deles.
Nova Versão Internacional
E todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e nisso sou glorificado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E todas minhas cousas são tuas; e tuas cousas são minhas; e nelles sou glorificado.
1848 - Almeida Antiga
Todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e, neles, eu sou glorificado. 2017 - Nova Almeida Aualizada
and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
American Standard Version
todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e neles sou glorificado.
Almeida Recebida
ora, todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e, neles, eu sou glorificado. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
(All mine are yours, and yours are mine) and I have glory in them.
Basic English Bible
Tudo que é meu pertence a ti, e tudo que é teu pertence a mim, e eu sou glorificado por meio deles.
Nova Versão Transformadora
E todas as minhas coisas são tuas, e as tuas coisas são minhas; e nisso sou glorificado. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários