Joao 18:17

e lhe perguntou: - Você não é um dos seguidores daquele homem? - Eu, não! - respondeu ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, a criada, encarregada da porta, perguntou a Pedro: Não és tu também um dos discípulos deste homem? Não sou, respondeu ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então a porteira disse a Pedro: Não és tu também dos discípulos deste homem? Disse ele: Não sou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, a porteira disse a Pedro: Não és tu também dos discípulos deste homem? Disse ele: Não sou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a empregada, encarregada da porta, perguntou a Pedro: - Você também não é um dos discípulos desse homem? Ele respondeu: - Não, não sou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ela então perguntou a Pedro: "Você não é um dos discípulos desse homem? " Ele respondeu: "Não sou".

Nova Versão Internacional

A moça perguntou a Pedro: ´Você não é um dos discípulos daquele homem?`. ´Não`, respondeu ele. ´Não sou.`

Nova Versão Transformadora

Disse pois a criada porteira a Pedro: não es tu tambem dos discipulos deste homem? disse elle: não sou.

1848 - Almeida Antiga

Então a porteira perguntou a Pedro: Não és tu também um dos discípulos deste homem? Respondeu ele: Não sou.

Almeida Recebida

Então, a jovem criada, encarregada da porta, perguntou a Pedro: ´Não és, tu também, um dos discípulos deste homem?` Pedro respondeu: ´Eu não sou.`

King James Atualizada

Then the girl who was the door-keeper said to Peter, Are you not one of this man's disciples? In answer he said, I am not.

Basic English Bible

"You aren't one of this man's disciples too, are you?" she asked Peter. He replied, "I am not."

New International Version

The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.

American Standard Version

Joao 18

Em seguida os soldados, o comandante e os guardas do Templo prenderam Jesus e o amarraram.
Então o levaram primeiro até a casa de Anás. Anás era o sogro de Caifás, que naquele ano era o Grande Sacerdote.
Caifás era quem tinha dito aos líderes judeus que era melhor para eles que morresse apenas um homem pelo povo.
Simão Pedro foi seguindo Jesus, junto com outro discípulo. Esse discípulo era conhecido do Grande Sacerdote e por isso conseguiu entrar no pátio da casa dele junto com Jesus.
Mas Pedro ficou do lado de fora, perto da porta. O outro discípulo, que era conhecido do Grande Sacerdote, saiu e falou com a empregada que tomava conta da porta. Então ela deixou Pedro entrar
17
e lhe perguntou: - Você não é um dos seguidores daquele homem? - Eu, não! - respondeu ele.
Por causa do frio, os empregados e os guardas tinham feito uma fogueira e estavam se aquecendo de pé, em volta dela. Pedro estava de pé, no meio deles, aquecendo-se também.
O Grande Sacerdote fez algumas perguntas a Jesus a respeito dos seus seguidores e dos seus ensinamentos.
E Jesus respondeu: - Eu sempre falei a todos publicamente. Ensinava nas sinagogas e no pátio do Templo, onde o povo se reúne, e nunca disse nada em segredo.
Então, por que o senhor está me fazendo essas perguntas? Pergunte aos que me ouviram, pois eles sabem muito bem o que eu disse a eles.
Quando Jesus disse isso, um dos guardas do Templo que estavam ali deu-lhe uma bofetada e disse: - Isso é maneira de falar com o Grande Sacerdote?