Joao 4:32

Jesus respondeu: - Eu tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.

American Standard Version

Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.

Almeida Recebida

Mas ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But he said to them, I have food of which you have no knowledge.

Basic English Bible

Ele, porém, respondeu: ´Eu tenho um tipo de alimento que vocês não conhecem`.

Nova Versão Transformadora

Porém ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."

New International Version

Mas Ele lhes disse: ´Tenho um alimento para comer que vós não conheceis.`

King James Atualizada

Mas ele lhes disse: "Tenho algo para comer que vocês não conhecem".

Nova Versão Internacional

Porém ele lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém elle lhes disse: Huma comida tenho que comer, que vósoutros não sabeis.

1848 - Almeida Antiga

Mas ele lhes disse: - Tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Naquele momento chegaram os seus discípulos e ficaram admirados, pois ele estava conversando com uma mulher. Mas nenhum deles perguntou à mulher o que ela queria. E também não perguntaram a Jesus por que motivo ele estava falando com ela.
Em seguida, a mulher deixou ali o seu pote, voltou até a cidade e disse a todas as pessoas:
- Venham ver o homem que disse tudo o que eu tenho feito. Será que ele é o Messias?
Muitas pessoas saíram da cidade e foram para o lugar onde Jesus estava.
Enquanto isso, os discípulos pediam a Jesus: - Mestre, coma alguma coisa!
32
Jesus respondeu: - Eu tenho para comer uma comida que vocês não conhecem.
Então os discípulos começaram a perguntar uns aos outros: - Será que alguém já trouxe comida para ele?
- A minha comida - disse Jesus - é fazer a vontade daquele que me enviou e terminar o trabalho que ele me deu para fazer.
Vocês costumam dizer: ´Daqui a quatro meses teremos a colheita.` Mas olhem e vejam bem os campos: o que foi plantado já está maduro e pronto para a colheita.
Quem colhe recebe o seu salário, e o resultado do seu trabalho é a vida eterna para as pessoas. E assim tanto o que semeia como o que colhe se alegrarão juntos.
Porque é verdade o que dizem: ´Um semeia, e outro colhe.`