- Queremos que o senhor nos dê sempre desse pão! - pediram eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, lhe disseram: Senhor, dá-nos sempre desse pão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disseram-lhe pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então lhe disseram: - Senhor, dê-nos sempre desse pão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Disseram eles: "Senhor, dá-nos sempre desse pão! "
Nova Versão Internacional
´Senhor, dê-nos desse pão todos os dias`, disseram eles.
Nova Versão Transformadora
Disserão-lhe pois: Senhor, dá-nos sempre deste pão.
1848 - Almeida Antiga
Disseram-lhe, pois: Senhor, dá-nos sempre desse pão.
Almeida Recebida
Então, eles pediram a Jesus: ´Senhor, dá-nos sempre desse pão.`
King James Atualizada
Ah, Lord, they said, give us that bread for ever!
Basic English Bible
"Sir," they said, "always give us this bread."
New International Version
They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
American Standard Version
Comentários