Jesus disse:
- O que eu ensino não vem de mim, mas vem de Deus, que me enviou. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu-lhes Jesus:
O meu ensino não é meu, e sim daquele que me enviou. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus lhes respondeu, e disse: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu e disse-lhes:
A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus lhes respondeu:
- O meu ensino não é meu, mas daquele que me enviou. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu: "O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.
Nova Versão Internacional
Jesus lhes respondeu: ´Minha mensagem não vem de mim mesmo; vem daquele que me enviou.
Nova Versão Transformadora
Respondeo-lhes Jesus, e disse: Minha doutrina não he minha, senão daquelle que me enviou.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhes Jesus: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.
Almeida Recebida
Respondeu-lhes Jesus: ´A minha doutrina não é minha, e sim, daquele que me enviou.
King James Atualizada
Jesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.
Basic English Bible
Jesus answered,
"My teaching is not my own. It comes from the one who sent me. New International Version
Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
American Standard Version
Comentários