Atos 15:26

que têm arriscado a sua vida a serviço do nosso Senhor Jesus Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

homens que têm exposto a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Homens que já expuseram as suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

homens que já expuseram a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Internacional

que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

Nova Versão Transformadora

Homens que ja entregárão suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesu-Christo.

1848 - Almeida Antiga

homens que têm exposto as suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

Almeida Recebida

homens que têm colocado suas vidas em risco pelo Nome de nosso Senhor Jesus Cristo.

King James Atualizada

Men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

Basic English Bible

men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

New International Version

men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

American Standard Version

Atos 15

Pois, desde os tempos antigos, a Lei de Moisés tem sido lida todos os sábados nas sinagogas, e as suas palavras são anunciadas em todas as cidades.
Então os apóstolos e os presbíteros, com o apoio de toda a igreja, resolveram escolher entre eles alguns homens e mandá-los para Antioquia com Paulo e Barnabé. Os escolhidos foram Judas, chamado Barsabás, e Silas. Esses dois homens eram muito respeitados pelos membros da igreja.
E mandaram por eles a seguinte carta: ´Nós, os apóstolos e os presbíteros, irmãos de vocês, mandamos saudações aos nossos irmãos não judeus que vivem em Antioquia e na província da Síria e na região da Cilícia.
´Soubemos que alguns do nosso grupo foram até aí e disseram coisas que criaram problemas para vocês. Porém não foi com a nossa autorização que eles fizeram isso.
Portanto, nós todos resolvemos, sem nenhum voto contra, escolher alguns homens e mandá-los a vocês. Eles vão com os nossos queridos irmãos Barnabé e Paulo,
26
que têm arriscado a sua vida a serviço do nosso Senhor Jesus Cristo.
Estamos enviando, então, Judas e Silas para falarem pessoalmente com vocês sobre estas coisas que estamos escrevendo.
Porque o Espírito Santo e nós mesmos resolvemos não pôr nenhuma carga sobre vocês, a não ser estas proibições que são, de fato, necessárias:
não comam a carne de nenhum animal que tenha sido oferecido em sacrifício aos ídolos; não comam o sangue nem a carne de nenhum animal que tenha sido estrangulado; e não pratiquem imoralidade sexual. Vocês agirão muito bem se não fizerem essas coisas. Saúde a todos!`
Então mandaram que os quatro partissem, e eles foram para Antioquia. Lá reuniram os cristãos e entregaram a carta.
Quando estes a leram, ficaram muito alegres com as palavras de ânimo que havia nela.