Atos 15:30

Então mandaram que os quatro partissem, e eles foram para Antioquia. Lá reuniram os cristãos e entregaram a carta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que foram enviados desceram logo para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a epístola.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tendo-se eles então despedido, partiram para Antioquia, e, ajuntando a multidão, entregaram a carta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo-se eles, então, despedido, partiram para Antioquia e, ajuntando a multidão, entregaram a carta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que foram enviados partiram para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a carta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Uma vez despedidos, os homens desceram para Antioquia, onde reuniram a igreja e entregaram a carta.

Nova Versão Internacional

Os mensageiros partiram de imediato para Antioquia, onde reuniram os irmãos e entregaram a carta.

Nova Versão Transformadora

Despedidos pois elles, viérão a Antiochia, e ajuntando a multidão, entregárão a carta.

1848 - Almeida Antiga

Então eles, tendo-se despedido, desceram a Antioquia e, havendo reunido a assembleia, entregaram a carta.

Almeida Recebida

E, tendo-se despedido, desceram à Antioquia, onde reuniram a Igreja e entregaram a carta.

King James Atualizada

So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.

Basic English Bible

So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.

New International Version

So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.

American Standard Version

Atos 15

Portanto, nós todos resolvemos, sem nenhum voto contra, escolher alguns homens e mandá-los a vocês. Eles vão com os nossos queridos irmãos Barnabé e Paulo,
que têm arriscado a sua vida a serviço do nosso Senhor Jesus Cristo.
Estamos enviando, então, Judas e Silas para falarem pessoalmente com vocês sobre estas coisas que estamos escrevendo.
Porque o Espírito Santo e nós mesmos resolvemos não pôr nenhuma carga sobre vocês, a não ser estas proibições que são, de fato, necessárias:
não comam a carne de nenhum animal que tenha sido oferecido em sacrifício aos ídolos; não comam o sangue nem a carne de nenhum animal que tenha sido estrangulado; e não pratiquem imoralidade sexual. Vocês agirão muito bem se não fizerem essas coisas. Saúde a todos!`
30
Então mandaram que os quatro partissem, e eles foram para Antioquia. Lá reuniram os cristãos e entregaram a carta.
Quando estes a leram, ficaram muito alegres com as palavras de ânimo que havia nela.
Judas e Silas, que eram profetas, falaram muito com os irmãos, dando-lhes assim ânimo e força.
Eles passaram algum tempo ali, e depois os irmãos, fazendo votos de boa viagem, os mandaram de volta para aqueles que os tinham enviado.
[Porém Silas achou melhor ficar ali.]
Mas Paulo e Barnabé ficaram algum tempo em Antioquia. Eles e muitos outros cristãos ensinavam e anunciavam a palavra do Senhor. A segunda viagem missionária de Paulo 15.36 - 18.22