Atos 16:36

Então o carcereiro disse a Paulo: - As autoridades mandaram soltá-los. Podem ir embora em paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o carcereiro comunicou a Paulo estas palavras: Os pretores ordenaram que fôsseis postos em liberdade. Agora, pois, saí e ide em paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora pois saí, e ide em paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, pois, saí e ide em paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o carcereiro comunicou isso a Paulo, dizendo: - Os magistrados ordenaram que vocês fossem postos em liberdade. Portanto, vocês podem sair. Vão em paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz".

Nova Versão Internacional

Então o carcereiro mandou dizer a Paulo: ´Os magistrados disseram que você e Silas estão livres. Vão em paz`.

Nova Versão Transformadora

E o Tronqueiro denunciou estas palavras a Paulo, dizendo; os Capitaens tem mandado que vos soltem: assim agora sahi, e ide em paz.

1848 - Almeida Antiga

E o carcereiro transmitiu a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.

Almeida Recebida

Então, o carcereiro informou a Paulo: ´Os magistrados despacharam ordens para que sejais soltos`.

King James Atualizada

And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.

Basic English Bible

The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."

New International Version

And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.

American Standard Version

Atos 16

Eles responderam: - Creia no Senhor Jesus e você será salvo - você e as pessoas da sua casa.
Então eles anunciaram a palavra do Senhor ao carcereiro e a todas as pessoas da casa dele.
Naquela mesma hora da noite, o carcereiro começou a cuidar deles, lavando os ferimentos da surra que haviam levado. Logo depois ele e todas as pessoas da sua casa foram batizados.
Em seguida ele levou Paulo e Silas para a sua casa e lhes deu comida. O carcereiro e as pessoas da sua casa ficaram cheios de alegria porque agora criam em Deus.
Quando amanheceu, as autoridades romanas mandaram alguns policiais com a seguinte ordem para o carcereiro: ´Solte esses homens.`
36
Então o carcereiro disse a Paulo: - As autoridades mandaram soltá-los. Podem ir embora em paz.
Mas Paulo disse aos policiais: - Eu e Silas somos cidadãos romanos e, mesmo assim, sem termos sido julgados, fomos surrados em público. E depois nos jogaram na cadeia. E agora querem nos mandar embora assim em segredo? Isso não! Que as próprias autoridades romanas venham aqui e nos soltem!
Os policiais foram contar às autoridades romanas o que Paulo tinha dito. Quando as autoridades souberam que Paulo e Silas eram cidadãos romanos, ficaram com medo
e foram lhes pedir desculpas. Então os tiraram da prisão e pediram que fossem embora da cidade.
Paulo e Silas saíram da cadeia e foram para a casa de Lídia. Ali encontraram-se com os irmãos, animaram a todos e depois foram embora.