Atos 16:36

Então o carcereiro comunicou isso a Paulo, dizendo: - Os magistrados ordenaram que vocês fossem postos em liberdade. Portanto, vocês podem sair. Vão em paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o carcereiro comunicou a Paulo estas palavras: Os pretores ordenaram que fôsseis postos em liberdade. Agora, pois, saí e ide em paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora pois saí, e ide em paz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, pois, saí e ide em paz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o carcereiro disse a Paulo: - As autoridades mandaram soltá-los. Podem ir embora em paz.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz".

Nova Versão Internacional

Então o carcereiro mandou dizer a Paulo: ´Os magistrados disseram que você e Silas estão livres. Vão em paz`.

Nova Versão Transformadora

E o Tronqueiro denunciou estas palavras a Paulo, dizendo; os Capitaens tem mandado que vos soltem: assim agora sahi, e ide em paz.

1848 - Almeida Antiga

E o carcereiro transmitiu a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.

Almeida Recebida

Então, o carcereiro informou a Paulo: ´Os magistrados despacharam ordens para que sejais soltos`.

King James Atualizada

And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.

Basic English Bible

The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."

New International Version

And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.

American Standard Version

Atos 16

Eles responderam: - Creia no Senhor Jesus e você será salvo - você e toda a sua casa.
E pregaram a palavra de Deus ao carcereiro e a todos os que faziam parte da casa dele.
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes as feridas dos açoites. Logo a seguir, ele e todos os membros da casa dele foram batizados.
Então, levando-os para a sua própria casa, deu-lhes de comer; e, com todos os seus, manifestava grande alegria por ter crido em Deus.
Quando amanheceu, os magistrados enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem para o carcereiro: - Ponha aqueles homens em liberdade.
36
Então o carcereiro comunicou isso a Paulo, dizendo: - Os magistrados ordenaram que vocês fossem postos em liberdade. Portanto, vocês podem sair. Vão em paz.
Paulo, porém, lhes disse: - Sem ter havido processo formal contra nós, nos açoitaram publicamente e nos jogaram na cadeia, sendo nós cidadãos romanos. Querem agora nos mandar embora sem maior alarde? Nada disso! Pelo contrário, que eles venham e, pessoalmente, nos ponham em liberdade.
Os oficiais de justiça comunicaram isso aos magistrados. Quando estes souberam que Paulo e Silas eram cidadãos romanos, ficaram com medo.
Então foram até eles e lhes pediram desculpas; e, relaxando-lhes a prisão, pediram que se retirassem da cidade.
Tendo saído da prisão, Paulo e Silas dirigiram-se para a casa de Lídia e, vendo os irmãos, os animaram. Depois partiram.