Atos 16:8

Então atravessaram a Mísia e chegaram à cidade de Trôade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tendo contornado Mísia, desceram a Trôade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, tendo passado por Mísia, desceram a Troas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo passado por Mísia, desceram a Trôade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo contornado Mísia, foram a Trôade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então, contornaram a Mísia e desceram a Trôade.

Nova Versão Internacional

Assim, seguiram viagem pela Mísia até o porto de Trôade.

Nova Versão Transformadora

E passando de largo a Mysia, descêrão a Troas.

1848 - Almeida Antiga

Então, passando pela Mísia, desceram a Trôade.

Almeida Recebida

Então, contornando a Mísia, desceram para Trôade.

King James Atualizada

And going past Mysia, they came down to Troas.

Basic English Bible

So they passed by Mysia and went down to Troas.

New International Version

and passing by Mysia, they came down to Troas.

American Standard Version

Atos 16

Paulo quis levá-lo consigo e por isso o circuncidou, pois todos os judeus que moravam naqueles lugares sabiam que o pai de Timóteo não era judeu.
Nas cidades por onde passavam, eles diziam aos cristãos quais as decisões que tinham sido tomadas pelos apóstolos e pelos presbíteros da igreja de Jerusalém e aconselhavam que eles obedecessem a essas decisões.
Assim as igrejas ficavam mais fortes na fé, e o número de cristãos aumentava cada dia mais.
Como o Espírito Santo não deixou que anunciassem a palavra na província da Ásia, eles atravessaram a região da Frígia-Galácia.
Quando chegaram perto do distrito da Mísia, tentaram ir para a província da Bitínia, mas o Espírito de Jesus não deixou.
08
Então atravessaram a Mísia e chegaram à cidade de Trôade.
Naquela noite Paulo teve uma visão. Ele viu um homem da província da Macedônia, que estava de pé e lhe pedia: ´Venha para a Macedônia e nos ajude!`
Logo depois dessa visão, nós resolvemos partir logo para a Macedônia, pois estávamos certos de que Deus nos havia chamado para anunciar o evangelho ao povo dali.
Nós embarcamos em Trôade e fomos diretamente para a ilha de Samotrácia. No dia seguinte chegamos ao porto de Neápolis.
Dali fomos a Filipos, que é uma cidade do primeiro distrito da província da Macedônia e também colônia romana, onde ficamos vários dias.
No sábado saímos da cidade e fomos para a beira do rio, pois pensávamos que ali devia haver um lugar de oração para os judeus. Sentamos e começamos a conversar com as mulheres que estavam reunidas lá.