Atos 21:19

Então Paulo os cumprimentou e deu um relatório completo de tudo o que Deus tinha feito por meio dele entre os não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, tendo-os saudado, contou minuciosamente o que Deus fizera entre os gentios por seu ministério.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, havendo-os saudado, contou-lhes por miúdo o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo-os saudado, contou-lhes minuciosamente o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo-os saudado, contou em detalhes o que Deus tinha feito entre os gentios por seu ministério.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Paulo os saudou e relatou minuciosamente o que Deus havia feito entre os gentios por meio do seu ministério.

Nova Versão Internacional

Depois que Paulo os cumprimentou, relatou em detalhes o que Deus havia realizado entre os gentios por meio de seu ministério.

Nova Versão Transformadora

E havendo-os saudado, contou-Ihes por miudo o que Deos fizera entre as Gentes por seu ministerio.

1848 - Almeida Antiga

Havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que Deus, por seu ministério, fizera entre os gentios.

Almeida Recebida

Então Paulo os saudou e passou a relatar-lhes em detalhes o que Deus havia realizado entre os gentios por intermédio do seu ministério.

King James Atualizada

And when he had said how glad he was to see them, he gave them a detailed account of the things which God had done through his work among the Gentiles.

Basic English Bible

Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.

New International Version

And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.

American Standard Version

Atos 21

E não conseguimos convencê-lo a não ir. Então desistimos e dissemos: - Que seja feita a vontade do Senhor!
Depois de passarmos alguns dias ali, juntamos as nossas coisas e fomos para Jerusalém.
Alguns irmãos da cidade de Cesareia nos acompanharam e nos levaram à casa onde íamos ficar hospedados. O dono da casa era Menasom, natural da ilha de Chipre. Fazia muito tempo que ele era cristão.
Quando chegamos a Jerusalém, os irmãos nos receberam com muita alegria.
No dia seguinte Paulo foi conosco até a casa de Tiago para se encontrar com ele. E todos os presbíteros da igreja estavam presentes ali.
19
Então Paulo os cumprimentou e deu um relatório completo de tudo o que Deus tinha feito por meio dele entre os não judeus.
Depois de o ouvirem, todos eles deram graças a Deus e disseram a Paulo: - Veja bem, irmão! Há milhares de judeus que se tornaram cristãos e todos eles são fiéis à Lei de Moisés.
Eles ouviram dizer que você ensina os judeus que moram em outros países a abandonarem a Lei, dizendo a eles que não circuncidem os seus filhos, nem respeitem os costumes dos judeus.
O que vamos fazer? Com certeza eles já ouviram dizer que você chegou.
Portanto, faça o que vamos dizer: estão aqui entre nós quatro homens que têm de cumprir uma promessa a Deus.
Então vá, tome parte com eles na cerimônia de purificação e pague a despesa para que eles possam rapar a cabeça . Assim todos saberão que não é verdade o que se diz de você. Pelo contrário, vão ficar sabendo que, de fato, você vive de acordo com a Lei de Moisés.