Atos 27:32

Aí os soldados cortaram as cordas que prendiam o bote e o largaram no mar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os soldados cortaram os cabos do bote e o deixaram afastar-se.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os soldados cortaram os cabos do batel, e o deixaram cair.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os soldados cortaram os cabos do batel e o deixaram cair.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os soldados cortaram os cabos do bote e o deixaram afastar-se.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com isso os soldados cortaram as cordas que prendiam o barco salva-vidas e o deixaram cair.

Nova Versão Internacional

Então os soldados cortaram as cordas do barco salva-vidas e o deixaram à deriva.

Nova Versão Transformadora

Então os soldados cortárão os cabos do batel, e o deixárão cahir.

1848 - Almeida Antiga

Então os soldados cortaram os cabos do bote e o deixaram cair.

Almeida Recebida

Diante disso, os soldados cortaram as cordas que prendiam o bote salva-vidas ao navio e o deixaram cair ao mar.

King James Atualizada

Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.

Basic English Bible

So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it drift away.

New International Version

Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.

American Standard Version

Atos 27

Duas semanas depois, à noite, continuávamos sendo levados pela tempestade no mar Mediterrâneo. Mais ou menos à meia-noite, os marinheiros começaram a sentir que estávamos chegando perto de terra.
Então jogaram no mar uma corda com um peso na ponta e viram que a água ali tinha trinta e seis metros de fundura. Mais adiante tornaram a medir, e deu vinte e sete metros.
Eles ficaram com muito medo de que o navio fosse bater contra as rochas. Por isso jogaram quatro âncoras da parte de trás do navio e oraram para que amanhecesse logo.
Aí os marinheiros tentaram escapar do navio. Baixaram o bote no mar, fingindo que iam jogar âncoras da parte da frente do navio.
Então Paulo disse ao oficial romano e aos soldados: - Se os marinheiros não ficarem no navio, vocês não poderão se salvar.
32
Aí os soldados cortaram as cordas que prendiam o bote e o largaram no mar.
De madrugada Paulo pediu a todos que comessem alguma coisa e disse: - Já faz catorze dias que vocês estão esperando e durante este tempo não comeram nada.
Agora comam alguma coisa, por favor. Vocês precisam se alimentar para poder continuar vivendo. Pois ninguém vai perder nem mesmo um fio de cabelo.
Em seguida Paulo pegou pão e deu graças a Deus diante de todos. Depois partiu o pão e começou a comer.
Então eles ficaram com mais coragem e também comeram.
No navio éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas.