Romanos 1:11

Pois eu quero muito vê-los, a fim de repartir bênçãos espirituais com vocês para fortalecê-los,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque muito desejo ver-vos, a fim de repartir convosco algum dom espiritual, para que sejais confirmados,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque desejo ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque desejo muito vê-los, a fim de repartir com vocês algum dom espiritual, para que vocês sejam fortalecidos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Anseio vê-los, a fim de compartilhar com vocês algum dom espiritual, para fortalecê-los,

Nova Versão Internacional

Desejo muito visitá-los, a fim de compartilhar com vocês alguma dádiva espiritual que os ajude a se fortalecerem.

Nova Versão Transformadora

Porque desejo de vos ver, para vos repartir algum dom espiritual, para que sejais confortados.

1848 - Almeida Antiga

Porque desejo muito ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais fortalecidos;

Almeida Recebida

Pois grande é o desejo do meu coração em ver-vos, para compartilhar convosco algum dom espiritual, a fim de que sejais fortalecidos,

King James Atualizada

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Basic English Bible

I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong -

New International Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

American Standard Version

Romanos 1

Entre essas pessoas estão vocês que moram em Roma, a quem Deus tem chamado para pertencerem a Jesus Cristo.
Por isso eu escrevo a todos vocês que estão em Roma, todos vocês a quem Deus ama e a quem tem chamado para serem o seu próprio povo. Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
Em primeiro lugar, por meio de Jesus Cristo dou graças ao meu Deus por todos vocês, pois no mundo inteiro se ouve falar a respeito da fé que vocês têm.
Eu sirvo a Deus com todo o meu coração, anunciando a boa notícia a respeito do seu Filho; Deus é testemunha de que digo a verdade. Ele sabe que eu sempre lembro de vocês
e oro por vocês. E peço a Deus que, se for da sua vontade, ele faça com que agora eu possa ir visitá-los.
11
Pois eu quero muito vê-los, a fim de repartir bênçãos espirituais com vocês para fortalecê-los,
quer dizer, para que nos animemos uns aos outros por meio da fé que vocês e eu temos.
Meus irmãos, quero que saibam que muitas vezes resolvi ir visitá-los, mas fui impedido até agora de fazer isso. Pois eu gostaria que o meu trabalho produzisse resultados entre vocês também, como tem acontecido entre outros não judeus.
Pois é meu dever pregar a todos, tanto aos civilizados como aos não civilizados, tanto aos instruídos como aos sem instrução.
É por isso que eu quero anunciar o evangelho também a vocês que moram em Roma.
Eu não me envergonho do evangelho, pois ele é o poder de Deus para salvar todos os que creem, primeiro os judeus e também os não judeus.