Portanto, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem vem por meio da pregação a respeito de Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, assim, a fé vem pela pregação, e a pregação, pela palavra de Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, assim, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Conseqüentemente, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.
Nova Versão Internacional
Portanto, a fé vem por ouvir, isto é, por ouvir as boas-novas a respeito de Cristo.
Nova Versão Transformadora
Assim que a fé he pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo.
Almeida Recebida
Como conseqüência, a fé vem pelo ouvir as boas novas, e as boas novas vêm pela Palavra de Cristo.
King James Atualizada
So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
Basic English Bible
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
New International Version
So belief [cometh] of hearing, and hearing by the word of Christ.
American Standard Version
Comentários