II Corintios 6:13

Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, em recompensa disso (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, como justa retribuição - e falo a vocês como a filhos - peço que também vocês abram o seu coração para nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!

Nova Versão Internacional

Peço que retribuam esse amor como se fossem meus próprios filhos. Abram o coração para nós!

Nova Versão Transformadora

Ora em recompensa disto, (como a filhos falo) vos dilatai vósoutros tambem.

1848 - Almeida Antiga

Ora, em recompensa disto (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.

Almeida Recebida

Em termos de justa retribuição, vos falo como a filhos, abri, pois, também os vossos corações.

King James Atualizada

Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me.

Basic English Bible

As a fair exchange - I speak as to my children - open wide your hearts also.

New International Version

Now for a recompense in like kind (I speak as unto [my] children), be ye also enlarged.

American Standard Version

II Corintios 6

Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;
somos tratados como desconhecidos, embora sejamos bem-conhecidos de todos; somos tratados como se estivéssemos mortos, mas, como vocês estão vendo, continuamos vivos. Temos sido castigados, mas não fomos mortos.
Às vezes ficamos tristes, outras vezes ficamos alegres. Parecemos pobres, mas enriquecemos muitas pessoas. Parece que não temos nada, mas na verdade possuímos tudo.
Queridos amigos de Corinto, temos falado francamente e temos aberto completamente o nosso coração para vocês.
Não temos fechado o nosso coração; vocês é que têm fechado o coração de vocês para nós.
13
Eu falo com vocês como se vocês fossem meus filhos. Tenham por nós os mesmos sentimentos que temos para com vocês e abram completamente o coração de vocês para nós.
Não se juntem com descrentes para trabalhar com eles. Pois como é que o certo pode ter alguma coisa a ver com o errado? Como é que a luz e a escuridão podem viver juntas?
Como podem Cristo e o Diabo estar de acordo? O que é que um cristão e um descrente têm em comum?
Que relação pode haver entre o Templo de Deus e os ídolos? Pois nós somos o templo do Deus vivo, como o próprio Deus já disse: ´Eu vou morar e viver com eles. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.`
E o Senhor Todo-Poderoso diz: ´Saiam do meio dos pagãos e separem-se deles. Não toquem em nada que seja impuro, e então eu aceitarei vocês.
Eu serei o pai de vocês, e vocês serão meus filhos e minhas filhas.`