Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Segundo a sua vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por sua decisão ele nos gerou pela palavra da verdade, para que sejamos como que os primeiros frutos de tudo o que ele criou.
Nova Versão Internacional
Por sua própria vontade, ele nos gerou por meio de sua palavra verdadeira. E nós, dentre toda a criação, nos tornamos seus primeiros frutos.
Nova Versão Transformadora
Segundo sua propria vontade elle nos gerou pela palavra da verdade: para que fossemos como primicias de suas creaturas.
1848 - Almeida Antiga
Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
Almeida Recebida
De acordo com a sua vontade, Ele nos gerou pela Palavra da verdade, a fim de sermos como que os primeiros frutos de toda a sua criação.
King James Atualizada
Of his purpose he gave us being, by his true word, so that we might be, in a sense, the first-fruits of all the things which he had made.
Basic English Bible
He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.
New International Version
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
American Standard Version
Comentários