Genesis 39:18

quando, porém, levantei a voz e gritei, ele, deixando as vestes ao meu lado, fugiu para fora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu assustado!`

King James Atualizada

E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou o seu vestido comigo, e fugiu para fora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

New International Version

Mas, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu".

Nova Versão Internacional

Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E aconteceo que, levantando eu minha voz, e gritando, elle deixou seu vestido comigo, e fugio para fora.

1848 - Almeida Antiga

and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

American Standard Version

And when I gave a loud cry he went running out without his coat.

Basic English Bible

E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua veste comigo e fugiu para fora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.

Almeida Recebida

´Mas, quando eu gritei, ele saiu correndo e largou seu manto comigo!`

Nova Versão Transformadora

Mas eu gritei bem alto, e ele correu para fora, deixando a sua capa no meu quarto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 39

Vendo ela que ele fugira para fora, mas havia deixado as vestes nas mãos dela,
chamou pelos homens de sua casa e lhes disse: Vede, trouxe-nos meu marido este hebreu para insultar-nos; veio até mim para se deitar comigo; mas eu gritei em alta voz.
Ouvindo ele que eu levantava a voz e gritava, deixou as vestes ao meu lado e saiu, fugindo para fora.
Conservou ela junto de si as vestes dele, até que seu senhor tornou a casa.
Então, lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio ter comigo para insultar-me;
18
quando, porém, levantei a voz e gritei, ele, deixando as vestes ao meu lado, fugiu para fora.
Tendo o senhor ouvido as palavras de sua mulher, como lhe tinha dito: Desta maneira me fez o teu servo; então, se lhe acendeu a ira.
E o senhor de José o tomou e o lançou no cárcere, no lugar onde os presos do rei estavam encarcerados; ali ficou ele na prisão.
O Senhor, porém, era com José, e lhe foi benigno, e lhe deu mercê perante o carcereiro;
o qual confiou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e ele fazia tudo quanto se devia fazer ali.
E nenhum cuidado tinha o carcereiro de todas as coisas que estavam nas mãos de José, porquanto o Senhor era com ele, e tudo o que ele fazia o Senhor prosperava.