Seguiu-se crua peleja naquele dia; porém Abner e os homens de Israel foram derrotados diante dos homens de Davi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E seguiu-se naquele dia uma crua peleja: porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de Davi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E seguiu-se, naquele dia, uma crua peleja; porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de Davi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Houve um combate intenso naquele dia, e Abner e os homens de Israel foram derrotados pelos homens de Davi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Em seguida houve ali uma violenta batalha, e Abner e os israelitas foram derrotados pelos soldados de Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Houve uma violenta batalha naquele dia, e Abner e os soldados de Israel foram derrotados pelos soldados de Davi.
Nova Versão Internacional
Seguiu-se nesse dia uma violenta batalha, na qual Abner e os homens de Israel foram derrotados pelos soldados de Davi.
Nova Versão Transformadora
E houve aquelle dia huma mui ardua peleja: porem Abner e os varões de Israel forão feridos diante dos servos de David.
1848 - Almeida Antiga
Seguiu-se naquele dia uma crua peleja; e Abner e os homens de Israel foram derrotados diante dos servos de Davi.
Almeida Recebida
Houve naquele dia uma terrível e sangrenta batalha; e Abner e todos os homens de Israel foram derrotados pelos soldados de Davi.
King James Atualizada
And there was hard fighting that day; and Abner and the men of Israel gave way before the servants of David.
Basic English Bible
The battle that day was very fierce, and Abner and the Israelites were defeated by David's men.
New International Version
And the battle was very sore that day: and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
American Standard Version
Comentários