I Reis 6:31

Para entrada do Santo dos Santos, fez folhas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the entrance to the inner sanctuary he made doors out of olive wood that were one fifth of the width of the sanctuary.

New International Version

Salomão mandou produzir uma porta dupla para o Debir, a entrada do Lugar Santíssimo, em madeira de oliveira selvagem, a verga e os umbrais tinham cinco lados.

King James Atualizada

E à entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira: a verga com as ombreiras faziam a quinta parte da parede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para a entrada do santuário interno fez portas de oliveira com batentes de cinco lados.

Nova Versão Internacional

Para a entrada do Santo dos Santos, fez uma porta dupla de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E á entrada do Locutorio fez portas de madeira olearia: o umbral de cima com as umbreiras fazião a quinta parte da parede.

1848 - Almeida Antiga

And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall].

American Standard Version

For the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.

Basic English Bible

E para a entrada do oráculo fez portas de madeira de oliveira; a verga com os umbrais faziam a quinta parte da parede.

Almeida Recebida

Na entrada do Lugar Santíssimo foi colocada uma porta dupla feita de madeira de oliveira; no alto as ombreiras formavam um arco em ponta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, à entrada do oráculo, fez portas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam a quinta parte da parede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Para a entrada do santuário interno, fez portas de duas folhas de madeira de oliveira e batentes de cinco lados.

Nova Versão Transformadora

I Reis 6

A altura de um querubim era de dez côvados; e assim a do outro.
Pôs os querubins no mais interior da casa; os querubins estavam de asas estendidas, de maneira que a asa de um tocava numa parede, e a asa do outro tocava na outra parede; e as suas asas no meio da casa tocavam uma na outra.
E cobriu de ouro os querubins.
Nas paredes todas, tanto no mais interior da casa como no seu exterior, lavrou, ao redor, entalhes de querubins, palmeiras e flores abertas.
Também cobriu de ouro o soalho, tanto no mais interior da casa como no seu exterior.
31
Para entrada do Santo dos Santos, fez folhas de madeira de oliveira; a verga com as ombreiras formavam uma porta pentagonal.
Assim, fabricou de madeira de oliveira duas folhas e lavrou nelas entalhes de querubins, de palmeiras e de flores abertas; a estas, como as palmeiras e os querubins, cobriu de ouro.
Fez, para entrada do Santo Lugar, ombreiras de madeira de oliveira; entrada quadrilateral,
cujas duas folhas eram de madeira de cipreste; e as duas tábuas de cada folha eram dobradiças.
E as lavrou de querubins, de palmeiras e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
Também edificou o átrio interior de três ordens de pedras cortadas e de uma ordem de vigas de cedro.