Jo 22:20

dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dizendo: Porquanto o nosso estado não foi destruído, mas o fogo consumiu o resto deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza`.

Nova Versão Internacional

Dirão: ´Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo`.

Nova Versão Transformadora

Porquanto nosso estado não foi destruido: mas o fogo consumio o resto delles.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.

Almeida Recebida

´Certo é que as pessoas más foram todas destruídas, e o fogo devorou as suas riquezas!`

King James Atualizada

Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.

Basic English Bible

'Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.'

New International Version

[Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.

American Standard Version

Jo 22

Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20
dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.