Jo 38:11

e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se quebrarão as tuas ondas empoladas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se quebrarão as tuas ondas empoladas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e disse: ´Até aqui você pode chegar, mas deste ponto não passará. Aqui se quebrará o orgulho das suas ondas`?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E eu lhe disse: ´Você chegará até este ponto e daqui não passará. As suas altas ondas pararão aqui.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando eu lhe disse: Até aqui você pode vir, além deste ponto não, aqui faço parar suas ondas orgulhosas?

Nova Versão Internacional

Disse: ´Daqui não pode passar; aqui suas ondas orgulhosas devem parar!`.

Nova Versão Transformadora

E disse, até aqui virás, e não mais a diante: e aqui se porá contra a soberba de tuas ondas.

1848 - Almeida Antiga

e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas?

Almeida Recebida

quando Eu lhe ordenei: ´Até aqui virás, contudo, não avançarás; e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas`?

King James Atualizada

And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?

Basic English Bible

when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'?

New International Version

And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?

American Standard Version

Jo 38

Sobre que estão fundadas as suas bases ou quem lhe assentou a pedra angular,
quando as estrelas da alva, juntas, alegremente cantavam, e rejubilavam todos os filhos de Deus?
Ou quem encerrou o mar com portas, quando irrompeu da madre;
quando eu lhe pus as nuvens por vestidura e a escuridão por fraldas?
Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus ferrolhos e portas,
11
e disse: até aqui virás e não mais adiante, e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas?
Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
para que se apegasse às orlas da terra, e desta fossem os perversos sacudidos?
A terra se modela como o barro debaixo do selo, e tudo se apresenta como vestidos;
dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
Acaso, entraste nos mananciais do mar ou percorreste o mais profundo do abismo?