Salmos 107:32

Exaltem-no também na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let them exalt him also in the assembly of the people, And praise him in the seat of the elders.

American Standard Version

Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembleia dos anciãos!

Almeida Recebida

Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.

Basic English Bible

Que o exaltem em público, diante da comunidade e dos líderes do povo.

Nova Versão Transformadora

Anunciem a sua grandeza quando o povo se reunir; louvem a Deus na assembleia dos líderes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exaltem-no na congregação do povo e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.

New International Version

Exaltem-no na assembleia do povo e o louvem no conselho dos anciãos.

King James Atualizada

Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.

Nova Versão Internacional

Exaltem-no na congregação do povo, e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E exalçem o na congregação do povo: e no assento dos Anciãos o glorifiquem.

1848 - Almeida Antiga

Que o exaltem na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 107

Andaram, e cambalearam como ébrios, e perderam todo tino.
Então, na sua angústia, clamaram ao Senhor, e ele os livrou das suas tribulações.
Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
Então, se alegraram com a bonança; e, assim, os levou ao desejado porto.
Rendam graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32
Exaltem-no também na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
Ele converteu rios em desertos e mananciais, em terra seca;
terra frutífera, em deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
Converteu o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
Estabeleceu aí os famintos, os quais edificaram uma cidade em que habitassem.
Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.