Salmos 110:7

De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He will drink from a brook along the way, The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain. and so he will lift his head high.

New International Version

Meu Rei encontrará refrigério no ribeiro em seu árduo caminho, e sua cabeça estará sempre erguida!

King James Atualizada

No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.

Nova Versão Internacional

Pelo caminho dessedentar-se-á no ribeiro, e prosseguirá de cabeça erguida.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do ribeiro beberá no caminho: pelo que exalçará a cabeça.

1848 - Almeida Antiga

No caminho, beberá água na torrente e passará de cabeça erguida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He will drink of the brook in the way: Therefore will he lift up the head.

American Standard Version

Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.

Almeida Recebida

He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.

Basic English Bible

Ele próprio, contudo, se refrescará em riachos ao longo do caminho; ele será vitorioso.

Nova Versão Transformadora

No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo caminho, dessedentar-se-á no ribeiro e prosseguirá de cabeça erguida.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 110

O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
07
De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.