Salmos 44:15

A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame

New International Version

Padeço humilhação dia após dia, e o meu rosto está coberto de vergonha

King James Atualizada

Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha

Nova Versão Internacional

A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo o dia minha affronta está diante de mim: e a confusão de meu rosto me cobre.

1848 - Almeida Antiga

A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,

American Standard Version

My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

Basic English Bible

A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

Almeida Recebida

Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.

Nova Versão Transformadora

Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 44

Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15
A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,