Salmos 50:13

Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?

Nova Versão Internacional

Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?

Nova Versão Transformadora

Comeria eu carne de touros? ou beberia sangue de bodes?

1848 - Almeida Antiga

Comerei eu carne de touros? Ou beberei sangue de bodes?

Almeida Recebida

Por acaso comerei carne de touros e beberei sangue de bodes?

King James Atualizada

Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?

Basic English Bible

Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?

New International Version

Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?

American Standard Version

Salmos 50

Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13
Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.