Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando vês o ladrão, consentes com ele; e tens a tua parte com adúlteros.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
Nova Versão Internacional
Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
Nova Versão Transformadora
Se vês ao ladrão, logo tens complacencia para com elle: e com os adulteros tens tua parte.
1848 - Almeida Antiga
Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
Almeida Recebida
Ao encontrar um ladrão, a ele te associas como amigo, e com adúlteros te misturas alegremente.
King James Atualizada
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Basic English Bible
When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers.
New International Version
When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
American Standard Version
Comentários