Exaltaste a destra dos seus adversários e deste regozijo a todos os seus inimigos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Exaltaste a mão direita dos seus adversários e deste alegria a todos os seus inimigos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deste a vitória aos seus inimigos e fizeste com que eles ficassem felizes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tu exaltaste a mão direita dos seus adversários e encheste de alegria todos os seus inimigos.
Nova Versão Internacional
Tu fortaleceste seus inimigos e lhes deste razão para celebrar.
Nova Versão Transformadora
Exalças-te a dextra de seus adversarios: alegraste a todos seus inimigos.
1848 - Almeida Antiga
Exaltaste a destra dos seus adversários; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.
Almeida Recebida
Exaltaste a destra dos seus adversários e alegraste todos os seus inimigos.
King James Atualizada
You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.
Basic English Bible
You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.
New International Version
Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.
American Standard Version
Comentários