Exodo 22:12

Porém, se, de fato, lhe for furtado, pagá-lo-á ao seu dono.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

American Standard Version

But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.

Basic English Bible

Mas, se lhe for furtado, o pagará ao seu dono.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se, porém, o animal lhe tiver sido furtado, fará restituirão ao seu dono.

Almeida Recebida

Mas, se o animal for roubado do vizinho, ele indenizará o dono.

Nova Versão Transformadora

Porém, se, de fato, o animal tiver sido roubado, então o outro terá de pagar ao dono pelo animal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, se de fato o animal tiver sido roubado do seu próximo, seu dono terá de ser indenizado.

King James Atualizada

Mas se lhe for furtado, o pagará ao seu dono.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.

New International Version

Mas se o animal tiver sido roubado do seu próximo, este terá que fazer restituição ao dono.

Nova Versão Internacional

Porém, se, de fato, o animal tiver sido furtado, terá de pagá-lo ao seu dono.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas se lhe for furtado, o pagará a seu dono.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Se alguém der ao seu próximo dinheiro ou objetos a guardar, e isso for furtado àquele que o recebeu, se for achado o ladrão, este pagará o dobro.
Se o ladrão não for achado, então, o dono da casa será levado perante os juízes, a ver se não meteu a mão nos bens do próximo.
Em todo negócio frauduloso, seja a respeito de boi, ou de jumento, ou de ovelhas, ou de roupas, ou de qualquer coisa perdida, de que uma das partes diz: Esta é a coisa, a causa de ambas as partes se levará perante os juízes; aquele a quem os juízes condenarem pagará o dobro ao seu próximo.
Se alguém der ao seu próximo a guardar jumento, ou boi, ou ovelha, ou outro animal qualquer, e este morrer, ou ficar aleijado, ou for afugentado, sem que ninguém o veja,
então, haverá juramento do Senhor entre ambos, de que não meteu a mão nos bens do seu próximo; o dono aceitará o juramento, e o outro não fará restituição.
12
Porém, se, de fato, lhe for furtado, pagá-lo-á ao seu dono.
Se for dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso e não pagará o dilacerado.
Se alguém pedir emprestado a seu próximo um animal, e este ficar aleijado ou morrer, não estando presente o dono, pagá-lo-á.
Se o dono esteve presente, não o pagará; se foi alugado, o preço do aluguel será o pagamento.
Se alguém seduzir qualquer virgem que não estava desposada e se deitar com ela, pagará seu dote e a tomará por mulher.
Se o pai dela definitivamente recusar dar-lha, pagará ele em dinheiro conforme o dote das virgens.