Exodo 4:24

Estando Moisés no caminho, numa estalagem, encontrou-o o Senhor e o quis matar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E aconteceu no caminho, numa estalagem, que o Senhor o encontrou, e o quis matar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu no caminho, numa estalagem, que o Senhor o encontrou e o quis matar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estando Moisés no caminho, numa estalagem, o Senhor o encontrou e quis matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Durante a viagem para o Egito, num lugar onde Moisés e a sua família estavam passando a noite, o Senhor se encontrou com Moisés e procurou matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numa hospedaria ao longo do caminho, o Senhor foi ao encontro de Moisés e procurou matá-lo.

Nova Versão Internacional

No caminho para o Egito, no lugar onde Moisés e sua família haviam parado a fim de passar a noite, o Senhor o confrontou e estava prestes a matá-lo.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo no caminho em huma estalagem, que Jehovah O encontrou, e o quiz matar.

1848 - Almeida Antiga

Ora, sucedeu no caminho, numa estalagem, que o Senhor o encontrou, e quis matá-lo.

Almeida Recebida

Aconteceu que no caminho para o Egito, numa hospedaria, o Anjo do SENHOR veio ao encontro de Moisés para tirar a vida de seu filho.

King James Atualizada

Now on the journey, at the night's resting-place, the Lord came in his way and would have put him to death.

Basic English Bible

At a lodging place on the way, the Lord met Moses Hebrew [him] and was about to kill him.

New International Version

And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.

American Standard Version

Exodo 4

Disse também o Senhor a Moisés, em Midiã: Vai, torna para o Egito, porque são mortos todos os que procuravam tirar-te a vida.
Tomou, pois, Moisés a sua mulher e os seus filhos; fê-los montar num jumento e voltou para a terra do Egito. Moisés levava na mão o bordão de Deus.
Disse o Senhor a Moisés: Quando voltares ao Egito, vê que faças diante de Faraó todos os milagres que te hei posto na mão; mas eu lhe endurecerei o coração, para que não deixe ir o povo.
Dirás a Faraó: Assim diz o Senhor: Israel é meu filho, meu primogênito.
Digo-te, pois: deixa ir meu filho, para que me sirva; mas, se recusares deixá-lo ir, eis que eu matarei teu filho, teu primogênito.
24
Estando Moisés no caminho, numa estalagem, encontrou-o o Senhor e o quis matar.
Então, Zípora tomou uma pedra aguda, cortou o prepúcio de seu filho, lançou-o aos pés de Moisés e lhe disse: Sem dúvida, tu és para mim esposo sanguinário.
Assim, o Senhor o deixou. Ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.
Disse também o Senhor a Arão: Vai ao deserto para te encontrares com Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.
Relatou Moisés a Arão todas as palavras do Senhor, com as quais o enviara, e todos os sinais que lhe mandara.
Então, se foram Moisés e Arão e ajuntaram todos os anciãos dos filhos de Israel.