Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
American Standard Version
If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
Basic English Bible
Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Almeida Recebida
Se o justo recebe o que merece aqui na terra, quanto mais o pecador perverso.
Nova Versão Transformadora
Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
New International Version
Se mesmo o justo é corrigido em sua caminhada na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
King James Atualizada
Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Nova Versão Internacional
Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que ao justo he recompensado na terra: quanto mais o será o impio, e o peccador.
1848 - Almeida Antiga
Se o justo é punido na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários