A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A justiça dos retos os livrará, mas os infiéis serão apanhados na sua própria ambição.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
Nova Versão Internacional
A justiça dos justos os livra; a ambição dos desleais os apanha numa armadilha.
Nova Versão Transformadora
A justiça dos virtuosos os fará escapar: mas aos aleives em sua perversidade os prenderão.
1848 - Almeida Antiga
A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
Almeida Recebida
A integridade das pessoas justas as livrará, mas em sua malignidade os infiéis serão apanhados.
King James Atualizada
The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
Basic English Bible
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.
New International Version
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
American Standard Version
Comentários