O coração do homem traça o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
Nova Versão Internacional
É da natureza humana fazer planos, mas é o Senhor quem dirige nossos passos.
Nova Versão Transformadora
O coração do homem considéra seu caminho: mas o Jehovah endereça seus passos.
1848 - Almeida Antiga
O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
Almeida Recebida
Em sua alma, o homem planeja seus caminhos, mas o SENHOR é quem determina seus passos.
King James Atualizada
A man may make designs for his way, but the Lord is the guide of his steps.
Basic English Bible
In their hearts humans plan their course, but the Lord establishes their steps.
New International Version
A man's heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps.
American Standard Version
Comentários