O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá, e nada retém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo o dia avidamente cobiça, mas o justo dá e nada retém.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
Nova Versão Internacional
Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
Nova Versão Transformadora
Todo o dia deseja cousas de cobiçar: mas o justo dará; e nada reterá.
1848 - Almeida Antiga
Todo o dia o ímpio cobiça; mas o justo dá, e não retém.
Almeida Recebida
Os dias se passam, e ele ´desejando` mais e mais, enquanto o justo reparte sem parar o que granjeia.
King James Atualizada
All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
Basic English Bible
All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
New International Version
There is that coveteth greedily all the day long; But the righteous giveth and withholdeth not.
American Standard Version
Comentários