A violência dos perversos os arrebata, porque recusam praticar a justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
American Standard Version
By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
Basic English Bible
A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
Almeida Recebida
A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
Nova Versão Transformadora
Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
New International Version
A própria violência dos ímpios se encarregará de destruí-los, porque se negam a fazer o que é certo.
King James Atualizada
A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
Nova Versão Internacional
As rapinas dos ímpios virão a destruí-los, porquanto eles recusam praticar a justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A assolação dos impios os virá a destruir: porquanto refusão fazer Juizo.
1848 - Almeida Antiga
A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários