porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o seu redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. - 11 -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus é o poderoso defensor dos órfãos e defenderá a causa deles contra você. - 11 -
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
Nova Versão Internacional
Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
Nova Versão Transformadora
Porque seu Redemptor he forte: que preiteará sua causa contra ti.
1848 - Almeida Antiga
porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
Almeida Recebida
porquanto o Redentor dos direitos dos órfãos é poderoso, e se colocará contra ti por causa deles!
King James Atualizada
For their saviour is strong, and he will take up their cause against you.
Basic English Bible
for their Defender is strong; he will take up their case against you.
New International Version
For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee.
American Standard Version
Comentários