Proverbios 23:10

Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,

Nova Versão Internacional

Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.

Nova Versão Transformadora

Não atrazes os limites antigos: nem entres nas herdades dos orfãos.

1848 - Almeida Antiga

Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,

Almeida Recebida

Não mudes os antigos marcos divisórios de propriedade, nem invadas as terras dos órfãos,

King James Atualizada

Do not let the landmark of the widow be moved, and do not go into the fields of those who have no father;

Basic English Bible

?Saying 11?
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,

New International Version

Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:

American Standard Version

Proverbios 23

Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Pois, certamente, a riqueza fará para si asas, como a águia que voa pelos céus.
Não comas o pão do invejoso, nem cobices os seus delicados manjares.
Porque, como imagina em sua alma, assim ele é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
Vomitarás o bocado que comeste e perderás as tuas suaves palavras.
Não fales aos ouvidos do insensato, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10
Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
Aplica o coração ao ensino e os ouvidos às palavras do conhecimento.
Não retires da criança a disciplina, pois, se a fustigares com a vara, não morrerá.
Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu;