porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o Senhor te retribuirá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque assim brasas lhe amontoarás sobre a cabeça; e o Senhor to pagará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque, assim, brasas lhe amontoarás sobre a cabeça; e o Senhor to pagará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque assim você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
Nova Versão Internacional
Você amontoará brasas vivas sobre a cabeça deles, e o Senhor o recompensará.
Nova Versão Transformadora
Porque assim brasas amontoaras sobre sua cabeça: e Jehovah t`o pagará.
1848 - Almeida Antiga
porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça, e o Senhor te recompensará.
Almeida Recebida
É procedendo assim que amontoarás brasas vivas sobre a cabeça dele, e Yahweh, o SENHOR, te recompensará!
King James Atualizada
For so you will put coals of fire on his head, and the Lord will give you your reward.
Basic English Bible
In doing this, you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you.
New International Version
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
American Standard Version
Comentários