Proverbios 25:17

Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Retira o teu pé da casa do teu próximo, para que se não enfade de ti, e te aborreça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Retira o pé da casa do teu próximo, para que se não enfade de ti e te aborreça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não seja frequente na casa do seu próximo, para que ele não se canse de você e passe a detestá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.

Nova Versão Internacional

Não visite seu vizinho com muita frequência, pois deixará de ser bem-vindo.

Nova Versão Transformadora

Retem teu pé da casa de teu proximo: para que se não enfade de ti, e te aborreça.

1848 - Almeida Antiga

Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.

Almeida Recebida

Teu pé seja raro na casa do teu próximo, para que ele não se enjoe de ti, e venha a te odiar.

King James Atualizada

Let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.

Basic English Bible

Seldom set foot in your neighbor's house - too much of you, and they will hate you.

New International Version

Let thy foot be seldom in thy neighbor's house, Lest he be weary of thee, and hate thee.

American Standard Version

Proverbios 25

Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17
Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o Senhor te retribuirá.