Cantico dos Canticos 5:12

Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus olhos são como pombas junto ao ribeiro, brancas como leite, banhando-se junto às correntes das águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os seus olhos são como os olhos das pombas na beira de um riacho; pombas brancas como leite, banhando-se ao lado da correnteza.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus olhos são como pombas junto aos regatos de água, lavados em leite, incrustados como jóias.

Nova Versão Internacional

Seus olhos são como pombas junto aos riachos, incrustados como joias lavadas em leite.

Nova Versão Transformadora

Seus olhos como os das pombas junto ás correntes das aguas; lavados em leite, encastoados como em aneis.

1848 - Almeida Antiga

Os seus olhos são como pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.

Almeida Recebida

Os seus olhos são como os olhos das jovens pombas junto aos regatos de água pura, lavados em leite, incrustados como finas joias em seu rosto.

King James Atualizada

His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.

Basic English Bible

His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.

New International Version

His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, [and] fitly set.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 5

Encontraram-me os guardas que rondavam pela cidade; espancaram-me e feriram-me; tiraram-me o manto os guardas dos muros.
Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, se encontrardes o meu amado, que lhe direis? Que desfaleço de amor. Coro
Que é o teu amado mais do que outro amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? Que é o teu amado mais do que outro amado, que tanto nos conjuras? Esposa
O meu amado é alvo e rosado, o mais distinguido entre dez mil.
A sua cabeça é como o ouro mais apurado, os seus cabelos, cachos de palmeira, são pretos como o corvo.
12
Os seus olhos são como os das pombas junto às correntes das águas, lavados em leite, postos em engaste.
As suas faces são como um canteiro de bálsamo, como colinas de ervas aromáticas; os seus lábios são lírios que gotejam mirra preciosa;
as suas mãos, cilindros de ouro, embutidos de jacintos; o seu ventre, como alvo marfim, coberto de safiras.
As suas pernas, colunas de mármore, assentadas em bases de ouro puro; o seu aspecto, como o Líbano, esbelto como os cedros.
O seu falar é muitíssimo doce; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, tal, o meu esposo, ó filhas de Jerusalém.