Isaias 21:14

Traga-se água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, levai pão aos fugitivos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saí com água ao encontro dos sedentos: os moradores da terra de Tema encontraram os que fugiam com seu pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saí, com água, ao encontro dos sedentos; os moradores da terra de Tema encontraram os que fugiam com seu pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levem água para os sedentos. Ó moradores da terra de Tema, levem pão aos fugitivos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moradores de Temá, socorram os dedanitas, dando-lhes água e comida.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

tragam água para os sedentos; vocês, que vivem em Temá, tragam comida para os fugitivos.

Nova Versão Internacional

Ó habitantes de Temã, tragam água para essa gente sedenta, alimento para esses refugiados exaustos.

Nova Versão Transformadora

Sahi ao encontro dos sedentos com agua: os moradores da terra de Thema com seu pão encontrarão aos que fugião.

1848 - Almeida Antiga

Saí com água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.

Almeida Recebida

Traga-se água ao encontro dos que morrem de sede; ó habitantes da terra de Temá, levai pão aos fugitivos.

King James Atualizada

Give water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight.

Basic English Bible

bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

New International Version

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

American Standard Version

Isaias 21

Eis agora vem uma tropa de homens, cavaleiros de dois a dois. Então, ergueu ele a voz e disse: Caiu, caiu Babilônia; e todas as imagens de escultura dos seus deuses jazem despedaçadas por terra.
Oh! Povo meu, debulhado e batido como o trigo da minha eira! O que ouvi do Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, isso vos anunciei.
Sentença contra Dumá. Gritam-me de Seir: Guarda, a que hora estamos da noite? Guarda, a que horas?
Respondeu o guarda: Vem a manhã, e também a noite; se quereis perguntar, perguntai; voltai, vinde.
Sentença contra a Arábia. Nos bosques da Arábia, passareis a noite, ó caravanas de dedanitas.
14
Traga-se água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de Tema, levai pão aos fugitivos.
Porque fogem de diante das espadas, de diante da espada nua, de diante do arco armado e de diante do furor da guerra.
Porque assim me disse o Senhor: Dentro de um ano, tal como o de jornaleiro, toda a glória de Quedar desaparecerá.
E o restante do número dos flecheiros, os valentes dos filhos de Quedar, será diminuto, porque assim o disse o Senhor, Deus de Israel.