Isaias 32:9

Levantai-vos, mulheres que viveis despreocupadamente, e ouvi a minha voz; vós, filhas, que estais confiantes, inclinai os ouvidos às minhas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantai-vos, mulheres que estais em repouso, e ouvi a minha voz: e vós, filhas que estais tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Levantai-vos, mulheres que estais em repouso, e ouvi a minha voz; e vós, filhas que estais tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês, mulheres que vivem tranquilas, levantem-se e ouçam a minha voz; e vocês, filhas que estão confiantes, escutem o que vou dizer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer; prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês, mulheres tão complacentes, levantem-se e escutem-me! Vocês, filhas que se sentem seguras, ouçam o que lhes vou dizer!

Nova Versão Internacional

Ouçam, mulheres negligentes; prestem atenção, vocês que são tão arrogantes.

Nova Versão Transformadora

Levantai-vos mulheres repousadas, e ouvi minha voz: e vós filhas, que estais tão seguras, inclinai os ouvidos a minhas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.

Almeida Recebida

Vós, mulheres tão sossegadas, ponde-vos de pé e ouvi a minha voz; filhas cheias de arrogância, dai ouvidos às minhas palavras!

King James Atualizada

Give ear to my voice, you women who are living in comfort; give attention to my words, you daughters who have no fear of danger.

Basic English Bible

You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!

New International Version

Rise up, ye women that are at ease, [and] hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.

American Standard Version

Isaias 32

O coração dos temerários saberá compreender, e a língua dos gagos falará pronta e distintamente.
Ao louco nunca mais se chamará nobre, e do fraudulento jamais se dirá que é magnânimo.
Porque o louco fala loucamente, e o seu coração obra o que é iníquo, para usar de impiedade e para proferir mentiras contra o Senhor, para deixar o faminto na ânsia da sua fome e fazer que o sedento venha a ter falta de bebida.
Também as armas do fraudulento são más; ele maquina intrigas para arruinar os desvalidos, com palavras falsas, ainda quando a causa do pobre é justa.
Mas o nobre projeta coisas nobres e na sua nobreza perseverará.
09
Levantai-vos, mulheres que viveis despreocupadamente, e ouvi a minha voz; vós, filhas, que estais confiantes, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
Porque daqui a um ano e dias vireis a tremer, ó mulheres que estais confiantes, porque a vindima se acabará, e não haverá colheita.
Tremei, mulheres que viveis despreocupadamente; turbai-vos, vós que estais confiantes. Despi-vos, e ponde-vos desnudas, e cingi com panos de saco os lombos.
Batei no peito por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas.
Sobre a terra do meu povo virão espinheiros e abrolhos, como também sobre todas as casas onde há alegria, na cidade que exulta.
O palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; Ofel e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, folga para os jumentos selvagens e pastos para os rebanhos;