Jeremias 4:15

Uma voz se faz ouvir desde Dã e anuncia a calamidade desde a região montanhosa de Efraim!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque uma voz anuncia desde Dã e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque uma voz anuncia desde Dã e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma voz se faz ouvir desde Dã e anuncia a calamidade desde a região montanhosa de Efraim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mensageiros da cidade de Dã e das montanhas de Efraim anunciam as más notícias da invasão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouve-se uma voz proclamando desde Dã, desde os montes de Efraim se anuncia calamidade.

Nova Versão Internacional

Sua destruição foi anunciada desde Dã até a região montanhosa de Efraim.

Nova Versão Transformadora

Porque huma voz denuncia desde Dan, e faz ouvir calamidade do monte de Ephraim.

1848 - Almeida Antiga

Porque uma voz anuncia desde Dã, e proclama a calamidade desde o monte de Efraim.

Almeida Recebida

Ouvi! É uma voz que vem proclamando desde Dã, e anuncia a calamidade desde os montes de Efraim!

King James Atualizada

For a voice is sounding from Dan, giving out evil from the hills of Ephraim:

Basic English Bible

A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

New International Version

For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:

American Standard Version

Jeremias 4

Então, disse eu: Ah! Senhor Deus! Verdadeiramente, enganaste a este povo e a Jerusalém, dizendo: Tereis paz; e eis que a espada lhe penetra até à alma.
Naquele tempo, se dirá a este povo e a Jerusalém: Vento abrasador dos altos desnudos do ermo assopra diretamente à filha do meu povo, não para padejar nem para alimpar.
Vento mais forte do que este virá ainda de minha parte, e, então, também eu pronunciarei a sentença contra eles.
Eis aí que sobe o destruidor como nuvens; os seus carros, como tempestade; os seus cavalos são mais ligeiros do que as águias. Ai de nós! Estamos arruinados!
Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva! Até quando hospedarás contigo os teus maus pensamentos?
15
Uma voz se faz ouvir desde Dã e anuncia a calamidade desde a região montanhosa de Efraim!
Proclamai isto às nações, fazei-o ouvir contra Jerusalém: De uma terra longínqua vêm sitiadores e levantam a voz contra as cidades de Judá.
Como os guardas de um campo, eles cercam Jerusalém, porque ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.
O teu proceder e as tuas obras fizeram vir sobre ti estas coisas; a tua calamidade, que é amarga, atinge até o próprio coração.
Ah! Meu coração! Meu coração! Eu me contorço em dores. Oh! As paredes do meu coração! Meu coração se agita! Não posso calar-me, porque ouves, ó minha alma, o som da trombeta, o alarido de guerra.
Golpe sobre golpe se anuncia, pois a terra toda já está destruída; de súbito, foram destruídas as minhas tendas; num momento, as suas lonas.