Jeremias 51:22

Por meio de você, despedacei homens e mulheres, despedacei velhos e jovens, despedacei rapazes e moças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por meio de ti, despedacei o homem e a mulher, despedacei o velho e o moço, despedacei o jovem e a virgem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E contigo despedaçarei o homem e a mulher, e contigo despedaçarei o velho e o moço; e contigo despedaçarei o mancebo e a virgem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e contigo despedaçarei o homem e a mulher; e contigo despedaçarei o velho e o moço; e contigo despedaçarei o jovem e a virgem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por meio de você, matei homens e mulheres, despedacei velhos e moços e esmaguei homens e moças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com você despedaço homem e mulher, com você despedaço velho e jovem, com você despedaço rapaz e moça,

Nova Versão Internacional

Com você despedaçarei homens e mulheres, velhos e crianças, rapazes e moças.

Nova Versão Transformadora

E comtigo despedaçarei varão e mulher, e comtigo despedaçarei ao velho e ao moço: e comtigo despedaçarei ao mancebo e a virgem.

1848 - Almeida Antiga

contigo despedaçarei o homem e a mulher; contigo despedaçarei o velho e o moço; contigo despedaçarei o mancebo e a donzela;

Almeida Recebida

por meio de ti destruirei o homem e a mulher, despedaçarei o velho e o jovem, exterminarei o rapaz e a moça,

King James Atualizada

With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;

Basic English Bible

with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,

New International Version

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

American Standard Version

Jeremias 51

Todas as pessoas são tolas e não têm conhecimento. Todo ourives é envergonhado pela imagem que ele mesmo esculpiu, pois as suas imagens são falsas, e nelas não há fôlego de vida.
São vaidade, obras ridículas. Quando chegar o tempo do seu castigo, virão a perecer.
Aquele que é a Porção de Jacó não é semelhante a essas imagens, porque ele é o Criador de todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança. Senhor dos Exércitos é o seu nome.
´Babilônia, você era o meu martelo e minhas armas de guerra. Por meio de você, despedacei nações e destruí reinos.
Por meio de você, despedacei o cavalo e o seu cavaleiro; despedacei o carro de guerra e o seu cocheiro.
22
Por meio de você, despedacei homens e mulheres, despedacei velhos e jovens, despedacei rapazes e moças.
Por meio de você, despedacei o pastor e o seu rebanho, despedacei o lavrador e a sua junta de bois, despedacei governadores e autoridades.`
- Diante dos olhos de vocês, pagarei à Babilônia e a todos os moradores da Caldeia toda a maldade que fizeram em Sião, diz o Senhor.
´Eis que sou contra você, ó montanha destruidora, que destrói toda a terra`, diz o Senhor. ´Estenderei a mão contra você, farei com que role do alto das rochas e se transforme em monte queimado.
De você não será tirada nenhuma pedra para ser pedra angular ou para fazer um alicerce, porque você será uma desolação perpétua`, diz o Senhor.
´Levantem um estandarte na terra, toquem a trombeta entre as nações, preparem as nações para lutarem contra ela. Convoquem contra ela os reinos de Ararate, Mini e Asquenaz. Nomeiem contra ela um comandante. Façam vir cavalos como gafanhotos eriçados.