Lamentacoes Jeremias 3:15

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto. Vau.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto. Vau.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fartou-me de amarguras, e me saciou de absinto. Vau -

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus me encheu de comidas amargas e me fez beber fel até eu não poder mais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.

Nova Versão Internacional

De amargura ele me encheu e me fez beber um amargo cálice de dor.

Nova Versão Transformadora

Fartou-me de amarguras, embebedou-me de alosna.

1848 - Almeida Antiga

Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.

Almeida Recebida

Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.

King James Atualizada

He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.

Basic English Bible

He has filled me with bitter herbs and given me gall to drink.

New International Version

He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Fez-se-me como urso à espreita, um leão de emboscada.
Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços; deixou-me assolado.
Entesou o seu arco e me pôs como alvo à flecha.
Fez que me entrassem no coração as flechas da sua aljava.
Fui feito objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção, todo o dia.
15
Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.
Fez-me quebrar com pedrinhas de areia os meus dentes, cobriu-me de cinza.
Afastou a paz de minha alma; esqueci-me do bem.
Então, disse eu: já pereceu a minha glória, como também a minha esperança no Senhor.
Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do veneno.
Minha alma, continuamente, os recorda e se abate dentro de mim.