Ezequiel 43:1

Então, o homem me levou à porta, à porta que olha para o oriente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ENTÃO me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o homem me levou ao portão, ao portão que dá para o leste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O homem me levou até o portão do lado leste,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o homem levou-me até a porta que dava para o leste,

Nova Versão Internacional

Depois disso, o homem me levou à porta leste.

Nova Versão Transformadora

ENTÃO me levou a a porta, a a porta que olha para o caminho do Oriente.

1848 - Almeida Antiga

Então me levou à porta, à porta que dá para o oriente.

Almeida Recebida

Então aquele homem me conduziu ao portão que dava para o Leste.

King James Atualizada

And he took me to the doorway looking to the east:

Basic English Bible

Then the man brought me to the gate facing east,

New International Version

Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east.

American Standard Version

Ezequiel 43

01
Então, o homem me levou à porta, à porta que olha para o oriente.
E eis que, do caminho do oriente, vinha a glória do Deus de Israel; a sua voz era como o ruído de muitas águas, e a terra resplandeceu por causa da sua glória.
O aspecto da visão que tive era como o da visão que eu tivera, quando vim destruir a cidade; e eram as visões como a que tive junto ao rio Quebar; e me prostrei, rosto em terra.
A glória do Senhor entrou no templo pela porta que olha para o oriente.
O Espírito me levantou e me levou ao átrio interior; e eis que a glória do Senhor enchia o templo.
Então, ouvi uma voz que me foi dirigida do interior do templo, e o homem se pôs de pé junto a mim, e o Senhor me disse: