Levitico 21:5

Não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem ferirão a sua carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não farão calva na sua cabeça, e não raparão os cantos da sua barba, nem darão golpes na sua carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não farão calva na sua cabeça e não raparão os cantos da sua barba, nem darão golpes na sua carne.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os sacerdotes não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem farão cortes no próprio corpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Os sacerdotes não podem rapar a cabeça, aparar a barba ou cortar-se em sinal de luto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Os sacerdotes não raparão a cabeça, nem apararão as pontas da barba, nem farão cortes no corpo.

Nova Versão Internacional

´Os sacerdotes não rasparão a cabeça, não rasparão a barba rente à pele, nem farão cortes no corpo.

Nova Versão Transformadora

Não farão calva em sua cabeça, e não raparão a ponta de sua barba; nem cortarão cortadura em sua carne.

1848 - Almeida Antiga

Não farão os sacerdotes calva na cabeça, e não raparão os cantos da barba, nem farão lacerações na sua carne.

Almeida Recebida

Não farão tonsura na cabeça, não raparão a extremidade da barba nem farão cortes no corpo, em sinal de luto.

King James Atualizada

They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh.

Basic English Bible

"'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.

New International Version

They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

American Standard Version

Levitico 21

Disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
salvo por seu parente mais chegado: por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão;
e também por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido, pode contaminar-se.
Ele, sendo homem principal entre o seu povo, não se contaminará, pois que se profanaria.
05
Não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem ferirão a sua carne.
Santos serão a seu Deus e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor, o pão de seu Deus; portanto, serão santos.
Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido, pois o sacerdote é santo a seu Deus.
Portanto, o consagrarás, porque oferece o pão do teu Deus. Ele vos será santo, pois eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.
Se a filha de um sacerdote se desonra, prostituindo-se, profana a seu pai; será queimada.
O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para vestir as vestes sagradas, não desgrenhará os cabelos, nem rasgará as suas vestes.